吹牛者提示您:看后求收藏(皮皮书吧pipi180.com),接着再看更方便。
se彩鲜艳。这些画的尺寸都非常大,有的几乎完全覆盖整面墙壁。特里尼先生认为这些画有明显的欧洲式技法包括用光、构图和****。
联想到阁下您给我的小册子说到过,葡萄牙的传教士在临高有活动这大约是某些修士的手笔。
大厅的地面上铺设着豪华的bo斯地毯,在屏风前有许多〖中〗国式的椅芋和茶几整齐的呈半圆形的排列着。一位澳洲人的大官在屏风前迎候我们。
这位澳洲人的官员,是所谓的“执委”,~在地位上类似于我们的主人。陪同的官员提醒我们:这是整个澳洲人元老院中最尊贵的九名元老之一。在贸易事务上拥有全权。
这位执委非常年轻,因为澳洲人完全不留胡子,我们很难看出他们的具体年龄。但是我估计他的年龄不会超过三十岁。这样年纪的人处于如此的高位或许是通过世袭得来的。他的衣着非常俭朴,和我们一路上见到的所有澳洲人的官员毫无差别。如果我们的陪同官员不做介绍,在大街上我们无法识别出这样一位大人物。
阁下,我在航程中曾经阅读过多本旅行家和传教士所撰写的〖中〗国行记,每一本都提到〖中〗国的官吏嗜好豪华壮观场面,大量的随从和仪仗是每个官员所必备的设施,而在澳洲人这里,我们完全看不到澳洲人有这样的嗜好。作为执委,他既没有仪仗人员,也没有许多吏员警卫随从。完全是以最朴实的姿态来接见我们。这使我不由得想到了我们的祖国澳洲人在很多方面于我们有相似的地方。