镔铁提示您:看后求收藏(皮皮书吧pipi180.com),接着再看更方便。
荣少亨微微一笑道:“没关系,能够近距离地看到你的访问,这也是一种荣幸。”
“呵呵,你能这样说我就放心了。”斯蒂芬.金笑了笑,然后又道:“喝咖啡还是茶?”
荣少亨立即道:“咖啡就免了,还是喝茶吧”因为他想起了安东尼所说的,超级苦的苦咖啡。
“你真是幸运,刚好前几天我托人从中国带来了一些顶尖的茶叶我想,这一定会很适合你的胃口。”斯蒂芬.金笑着让佣人将茶拿出来。
“说实话,我觉得中国是一个很神奇的国家,如果有机会的话,我一定会将我的作品带去中国,十亿人能够看到我的作品,想起来就让人很兴奋呵”
荣少亨一听这话,不禁心说,千万不要,你要是那样做的话,只有败走麦城的份儿,因为中国读者根本就接受不了你的作品。
荣少亨这可不是瞎说,前世有事实为证,当年斯蒂芬.金的恐怖小说系列在中国卖到最后只能上了旧书摊。首先说明的是,斯蒂芬金绝对是经典作家,全世界的经典作家。这一点无容置疑。但是这个号称“恐怖之王”的美国作家为什么不能在中国掀起狂澜,荣少亨觉得有几点:
第一,中国人对文学的欣赏水准整体有些不如欧美,所以文学性强的小说国内只有小众买帐,文学性强的通俗小说也同样,恰好金的东西就属这一类,他的语言比较讲究,描写刻画都很细致,但这些属于文学范畴之内的东西,看通俗小说的国内读者(很多都是小孩)并不太当回事,他们看的是故事。
第二、金的作品节奏缓慢,有些甚至罗嗦,国人偏爱节奏快的作品。比如金古梁,比如琼瑶阿姨,还有未来的网络文学。
第三、金的作品不重悬念架设,通常以人物为中心来讲平直地叙述故事,国人偏爱以谜团和悬念技巧架构的悬念类小说。
第四、中美文化差别,很多奔着恐怖名头看他作品的人会感到失望,因为不觉得恐怖。也正由于这种文化差别,很多美国人看了有感触和共鸣之处,我们没什么感觉。
第五、一些作品的翻译实在不怎么样,云山雾罩的比传说中的“凤姐”还要难以捉摸,让人真的看不下去。
总的来说,荣少亨觉得还是欣赏水平和文化差异造成的,斯蒂芬.金的东西在中国来说,很难成为大众读物。以至于败走麦城,丢了老大的面子,用赵本山的话来说,“俺这一颗心,拔凉拔凉的”
###############################################
镔铁叩谢暧昧打赏了588币;亡灵庸医打赏了588币;雨人打赏了588币;我是阿晏打赏了100币;gunliei打赏了100币。